当前位置: 首页 > 民贸服务 > 清真服务
青海卡力岗:说藏语的穆斯林族群
发布时间:2016-08-01   信息来源:中国民族贸易促进会   

青海卡力岗:说藏语的穆斯林族群

 

卡力岗,藏语的意思高高的山,地处青海省化隆回族自治县西南,距省会西宁约150公里,这里分布着德恒隆、沙连堡、阿什努3个行政乡。
  化隆县是中国国家级贫困县。卡力岗地区与青海多地的脑山地区一样贫瘠,但这里却居住着一支讲着藏语安多方言生火用牛粪却又虔诚信奉伊斯兰教的特殊族群——卡力岗人。卡力岗地区有3万余人,几乎全民信仰伊斯兰教。近日,中新社记者走进这片土地,探访那些讲着藏语的回族乡亲。
  从西宁出发经过两个多小时车程,记者来到了德恒隆乡的花寺清真寺。寺院规模不大,建筑风格是中国传统宫殿式,周边十分整洁。
  寺院旁边,座落着数户农家,多为土木结构。一韩姓人家的女主人裹着黑色头巾,正从牛圈里铲出牛粪,做成圆形贴在土墙上凉晒。“我们这里都用这个烧火,好得很,正儿八经环保材料!”女主人很风趣。主人的院子中间放着一块有窟窿眼的大石头,“这本是藏族院落当中竖立经幡的旗杆石,只不过旗杆没了。”随行藏语翻译努阿什说。
  寺院阿訇蓄着长长的白胡子,缠着白头巾,十分和善,说起话来却有些磕巴,“我汉话说不好,藏语给你说成不?”阿訇问身旁的努阿什。
  “我们卡力岗有一个独特的现象,阿訇宣讲教义时用藏语,有时也夹杂着阿拉伯语、波斯语和汉语,诵经则用阿拉伯语。我们当地人几乎也都是这样,大家为此很自豪。”翻译努阿什说,“乡亲们平常交流则都是藏语。”
  谈起卡力岗穆斯林为什么说的是藏语,老阿訇眯起眼睛说,“那是乾隆年间的事了,花寺太爷马来迟来到了卡力岗大山,在这里的藏族群众中宣讲伊斯兰文化,久而久之,这里的许多藏族同胞开始皈依伊斯兰教。大家彼此尊重,和睦相处,一代代就这样过来了。”
  老阿訇小心翼翼地从屋里托出了一只拐杖,“这可是花寺太爷马来迟当年用过的。”尽管老阿訇汉语不太流利,从他的神情动作可以看出他对马来迟的敬重,让人感受到老阿訇那份对伊斯兰信仰的虔诚。
  据《化隆县志》记载,卡力岗原为藏族的居牧地。明末清初,一些回族、撒拉族及汉族同胞移民到了卡力岗地区,他们垦荒种地,使原有的生态环境发生了改变,牧区草原面积逐步减少。原有的一些藏族部落迁往了青海省的海南、海北地区。留下来的土著藏民与回族等民族频繁接触,相互通婚,逐步形成了藏族与回族杂居的局面。清朝乾隆年间,中国西北知名的大阿訇马来迟到卡力岗地区劝化传教,当地的藏族群众逐步接受了伊斯兰教。
  “我们这个地方气候不太好,干旱缺水,前几天刚下了场雨,感谢老天爷呢!”寺院对面的小超市内,老板老马正在整理货物,货架上各式百货琳琅满目,各式衣帽、巧克力、饮料等,但没有烟和酒。“我们这里是绝对没有人抽烟喝酒的。”老马坚定地说。
  “现在路是水泥的,电正常得很,自来水也通到了家里,好得很,我老汉这辈子再没啥想法了。”老马说。
  从小就生长在德恒隆的翻译努阿什很有感触,“小时候我们是很少洗澡的,太缺水了,家家都有个水窖,等着天下雨存下来,那时经常能听见有人在山上唱“拉依”(藏族传统民歌),讲《格萨尔》(藏族史诗)。”
  “青海卡力岗说藏语的穆斯林学术界习惯性称他们为‘藏回’,但当地人并不是很认可。这种现象在中国并不是孤立的,在云南有‘傣回’,内蒙古地区有‘蒙回’,还有一些地方有‘汉回’,这恰恰印证了曾经伊斯兰文化传播的广泛性和融合性。”青海民族大学民族学与社会学学院院长马成俊对中新社记者说。
  “藏族和回族因文化差异在交往中所形成的互补、互利的共生现象,是藏回两种文化的良好融合,从民族关系方面来说,其主流是进步的。”马成俊说,“具有不同宗教信仰、不同历史文化背景的民族,能够广泛、深入地相互交流、相互影响、相互学习进步,这恰恰验证了中华民族是一个大家庭,无论信仰如何,大家休戚相关,相互尊重,谁也离不开谁。”

  
中国民贸微信公众号
中国民贸微博
COPYRIGHT © 1986-2016  BY 中国民族贸易促进会 ALL RIGHTS RESERVED
地址:北京市东城区左安门内大街20号 邮编:100031

京公网安备 11010102004433号